Go for it!

Posted by ShuzoNakamura Tue, 02 Sep 1997 07:03:24 GMT


今回は、人を励ます表現例をみてみましょう。 “ go for it! “ です。これは、やるべきか、やるべきでないかと迷っている人に対しての「頑張って!」「挑戦すべきだよ!」「こわがらないで!」という激励のことばです。

下の例で、ベティは、マラソンに出場するため、トレーニングを始めました。しかし、10マイルですら、時々、止まっては走るので、出場すべきかどうか迷っています。メアリーは、ベテイの努力に感心し、” Just go for it! “ と激励します。




Mary : Betty, was that you I saw jogging at the park yesterday?
Betty : I guess so. I’ve been training for the marathon.
Mary : Wow, that’s great. I’m impressed.
Betty : But I can’t even run 10 miles without stopping.
Mary : Ten miles! Well, I think that’s pretty terrific!
Betty : Do you really think I can make it?
Mary : Just go for it.




これと同じ表現として、¨Just do it.¨があります。運動靴などを作っている、ナイキ¨NIKE¨ という会社がありますね。この会社の宣伝スローガンとして使われている、 ¨Just do it.¨ は、この激励の意味です。(この表現の場合、表情や声の調子で「言うことを聞いて、やれ!」という強い命令に変わるので注意が必要です。) チャレンジ精神を重視している訳ですが、”Let´s challenge!“ は、和製英語ですから、アメリカ人に通じないことを付け加えておきます。


9/2/1997

(イーストウエストジャーナル連載)

Leave a comment, View comments, View trackbacks

Your Comments.

Leave your own response

  1. DavidPfitzner replied: Avatar I like these phrase as well, since they are positive and encouraging you or others to do more than you think you are capable of. I tend to use these phrases within my own head on a daily basis.
    Posted: over 10 years later.

Other posts about this post.

This post has been discussed on the following web sites / blogs. If you wish to trackback to this post please use the following trackback address: /articles/trackback/186

Spread the word.

茶飲みトーク supports RSS (Real Simple Syndication), and Trackbacks from other blogs.

RSS feed for this post Trackback URI

Your Reply

Comment Form.

Fields denoted with a "*" are required.

You may also like to leave your email or website.