alcoholism
Posted by YokoKelley Mon, 15 Jan 2001 04:47:37 GMT
アルコール中毒
日本からのテレビ報道では、早くも桜の季節とのことで、各地では花見の宴がくりひろげられています。しかし、飲酒も度をすぎると、身体に害を及ぼすことがいわれていますが・・・
アルコールを飲むと気分がなごむ、仕事や人づきあいをなめらかにするといった肯定的な面があることは否定できませんが、居眠り運転、はては、酔っぱらい運転、家庭内暴力、アルコール中毒死と、自他に計りしれない害を与える事も充分に知っておくべきです。家系に、アルコール依存症のある人、妊娠中の女性は、最初からアルコールに近づかない、という心構えでいた方がよいと思います。急性アルコール中毒では、体内に入ったアルコールが脳に作用して、呼吸、心拍を麻痺してしまいます。アルコールは、肝臓で分解する酵素が高比率で、アジア系の人種には欠如していることが分かっています。パーティーなどで、アルコールを無理に勧める習慣は、この点からも止めるべきですね。
急性アルコール中毒 (きゅうせいアルコールちゅうどく) Acute alcohol intoxication / alcohol poisoning
アルコール中毒 (アルコールちゅうどく) alcoholism
アルコール中毒者 (アルコールちゅうどくしゃ) alcoholics
アルコール依存症 (アルコールいぞんしょう) alcohol dependence / alcohol abuse
酔っ払う (よっぱらう) get drunk
飲み過ぎ (のみすぎ) overdrinking
二日酔い (ふつかよい) a hangover
吐き気 (はきけ) nausea
吐く (はく) vomit
意識不明 (いしきふめい) be unconscious
・・・になる lose consciousness
幻覚症状 (げんかくしょうじょう) hallucination
肝臓 (かんぞう) liver
肝硬変 (かんこうへん) liver cirrhosis
家庭内暴力 (かていないぼうりょく) domestic violence
酔っ払い運転 (よっぱらいうんてん) drunken driving
Because of my job, there are many oppotunities for drinking.
I don't think that I handle alcohol well, and I tend to drink more than I should.
I have a hangover and don't feel well.
I drank too much at a party and got alcohol poisoning.
My husband tries to escape from stress and is becoming dependent on alcohol.
My husband sometimes becomes violent with me and our children.
仕事上、お酒を飲む機会が続いています。お酒は強い方ではないのですが、ついつい飲み過ぎたようです。 今朝は、二日酔いで気分がすぐれません。 パーティーでお酒を飲み過ぎて急性アルコール中毒になりました。 夫は、ストレスから逃避する為にアルコールに依存するようになりました。 家庭で私や子供に暴力を振るうこともあります。
一言おせっかい
「酒は百薬の長」という諺も残念ながら、現在の車社会、ハイテク、ハイストレス時代には、いささかそぐわなくなってきました。
日本からのテレビ報道では、早くも桜の季節とのことで、各地では花見の宴がくりひろげられています。しかし、飲酒も度をすぎると、身体に害を及ぼすことがいわれていますが・・・
アルコールを飲むと気分がなごむ、仕事や人づきあいをなめらかにするといった肯定的な面があることは否定できませんが、居眠り運転、はては、酔っぱらい運転、家庭内暴力、アルコール中毒死と、自他に計りしれない害を与える事も充分に知っておくべきです。家系に、アルコール依存症のある人、妊娠中の女性は、最初からアルコールに近づかない、という心構えでいた方がよいと思います。急性アルコール中毒では、体内に入ったアルコールが脳に作用して、呼吸、心拍を麻痺してしまいます。アルコールは、肝臓で分解する酵素が高比率で、アジア系の人種には欠如していることが分かっています。パーティーなどで、アルコールを無理に勧める習慣は、この点からも止めるべきですね。
急性アルコール中毒 (きゅうせいアルコールちゅうどく) Acute alcohol intoxication / alcohol poisoning
アルコール中毒 (アルコールちゅうどく) alcoholism
アルコール中毒者 (アルコールちゅうどくしゃ) alcoholics
アルコール依存症 (アルコールいぞんしょう) alcohol dependence / alcohol abuse
酔っ払う (よっぱらう) get drunk
飲み過ぎ (のみすぎ) overdrinking
二日酔い (ふつかよい) a hangover
吐き気 (はきけ) nausea
吐く (はく) vomit
意識不明 (いしきふめい) be unconscious
・・・になる lose consciousness
幻覚症状 (げんかくしょうじょう) hallucination
肝臓 (かんぞう) liver
肝硬変 (かんこうへん) liver cirrhosis
家庭内暴力 (かていないぼうりょく) domestic violence
酔っ払い運転 (よっぱらいうんてん) drunken driving
Because of my job, there are many oppotunities for drinking.
I don't think that I handle alcohol well, and I tend to drink more than I should.
I have a hangover and don't feel well.
I drank too much at a party and got alcohol poisoning.
My husband tries to escape from stress and is becoming dependent on alcohol.
My husband sometimes becomes violent with me and our children.
仕事上、お酒を飲む機会が続いています。お酒は強い方ではないのですが、ついつい飲み過ぎたようです。 今朝は、二日酔いで気分がすぐれません。 パーティーでお酒を飲み過ぎて急性アルコール中毒になりました。 夫は、ストレスから逃避する為にアルコールに依存するようになりました。 家庭で私や子供に暴力を振るうこともあります。
一言おせっかい
「酒は百薬の長」という諺も残念ながら、現在の車社会、ハイテク、ハイストレス時代には、いささかそぐわなくなってきました。
(ハワイパシフィックプレス連載)
Spread the word.
茶飲みトーク supports RSS (Real Simple Syndication), and Trackbacks from other blogs.




Your Comments.
Leave your own response