Embarking on improving lifestyle

Posted by MichikoNakamura Mon, 11 Jun 2007 00:55:08 GMT

日常生活の改善に取り組む


若さを保つために


忙しくて食事時間が不規則になりがちです。
時間がないので、ほとんど朝食ヌキです。
昼食は気分転換の時間です。
せかせかしないでゆっくり食事を楽しみます。
食後は、15分間くらい短い昼寝をして疲れを取ります。
食後、買い物があってもなくても、近所のお店まで歩きます。
外食が続くと、ついつい食べすぎてしまいます。
栄養が偏ります。 一度に食べすぎないように心がけています。
ビタミンの多い食品を採るように心がけています。
消化に良い夜食を少し食べます。

 




にちじょうせいかつのかいぜんにとりくむ

 


わかさをたもつために


いそがしくてしょくじじかんがふきそくになりがちです。
じかんがないので、ほとんどちょうしょくぬきです。
ちゅうしょくはきぶんてんかんのじかんです。
せかせかしないでゆっくりしょくじをたのしみます。
しょくごは、じゅうごふんかんくらいみじかいひるねをしてつかれをとります。
しょくご、かいものがあってもなくても、きんじょのおみせまであるきます。
がいしょくがつづくと、ついついたべすぎてしまいます。 えいようがかたよります。
いちどにたべすぎないようにこころがけています。
ビタミンのおおいしょくひんをとるようにこころがけています。
しょうかによいやしょくをすこしたべます。

 




Embarking on improving lifestyle

 


For maintaining youth


Because I am busy, mealtime tends to become irregular.
I often skip breakfast because of lack of time.
Lunchtime is used for a change of mood.
I spend a relaxing time to enjoy a meal.
After eating, I take a short nap for about 15 minutes to get refreshed.
After a meal, I walk over to nearby stores even when I have no plan to buy anything.
I tend to overeat when I dine out. Nutrition becomes unbalanced.
I pay attention not to eat too much at one sitting.
I try to eat vitamin-rich foods.
I eat small midnight snacks that are easy to digest.

 

(ハワイパシフィックプレス連載)

Leave a comment, View comments, View trackbacks

Your Comments.

Leave your own response

Spread the word.

茶飲みトーク supports RSS (Real Simple Syndication), and Trackbacks from other blogs.

RSS feed for this post Trackback URI

Your Reply

Comment Form.

Fields denoted with a "*" are required.

You may also like to leave your email or website.