Akinai wa ushi no yodare

Posted by nacos (Admin) Wed, 19 Dec 2007 02:50:09 GMT

Do you know the saying, "Akinai wa ushi no yodare"? The literal translation is, "Business is cow drool." It means that, just like cow drool is long and thin as it slowly drips, in business you must endure patiently; you can't rush profits. In business, you have to continue to persevere. Business is something you can't get tired of. In Japanese you can say, "Akinai wa akinai desu." Akinai means business. Akiru means to get tired of something. The negative form of akiru is akinai, which means to not get tired of something. Therefore, "Akinai wa akinai desu" means, "Business is something you should not get tired of."

商いは牛のよだれ

あきないはうしのよだれ

 

あきない は、あきない です。




Leave a comment, View comments, View trackbacks

Your Comments.

Leave your own response

Spread the word.

茶飲みトーク supports RSS (Real Simple Syndication), and Trackbacks from other blogs.

RSS feed for this post Trackback URI

Your Reply

Comment Form.

Fields denoted with a "*" are required.

You may also like to leave your email or website.