えっ! 彼女?

Posted by nacos (Admin) Wed, 18 Mar 2009 03:14:25 GMT

私が、レストランで日本語を話し始めた頃、たびたび間違った言葉使いをして失敗しました。例えば、ある時、私のテーブルに、日本人のお客様がいらっしゃったので、「お勘定いたしましょうか?」 と日本語で言えば、かっこいいだろうなと思いました。

そこで、私は、「彼女、いかがですか?」 と言いました。すると彼らは、変な顔で私を見て、「ええっ、何?」 と言いました。「彼女、いかがですか?」 と、私は、もう一度、尋ねました。彼らは本当に困惑してしまって、私はだんだん恥ずかしくなってきました。それで私は、" Would you like the check." とだけ言うことにしました。

「おお、チェック!」と彼らは言いました。「お勘定のことですか。あなたは、彼女が欲しいですか、と聞いていたんですよ!」と説明してくれました。私の顔は赤くなり、一緒に笑ってしまいました。(DavidP)



Leave a comment, View comments, View trackbacks

Other posts about this post.

This post has been discussed on the following web sites / blogs. If you wish to trackback to this post please use the following trackback address: /articles/trackback/1030

Spread the word.

茶飲みトーク supports RSS (Real Simple Syndication), and Trackbacks from other blogs.

RSS feed for this post Trackback URI

Your Reply

Sorry, comments are disabled for this post