さざれ石

Posted by: Shigeki-SatokoHosono Tue, 03 Jul 2007 13:09:09 GMT

7月1日 日曜日にさざれ石公園に行きました。 岐阜県と滋賀県の境にある伊吹山の東山裾にあります。 旧春日村(現在揖斐川町) 君が代に歌われているさざれ石です。



Posted in  | no comments

Courtesy Flush

Posted by: DavidPfitzner Thu, 16 Nov 2006 19:15:05 GMT

In Japan they bring a whole new level of courtesy and resoucefullness to their culture. The first time that I sat down to squat over a porcelain hole in the ground is another story in itself, but my point is about this little round button next to me on the wall. I looked at it and thought maybe this is the flusher, but it seems to be in the wrong place. Long story short I pushed it and the toilet flushed or so I thought. In fact the toilet did not actually flush, but it was a button just to sound as if the toilet had flushed. Do you know what I am talking about when I say courtesy flush, obviously Japan does. I guess the theory behind it is that so many people were doing the courtesy flush when they went to the bathroom that it was wasting large amounts of water. So the school decided that it would be cheaper and more beneficial to the water supply by putting in a fake courtesy flushing system. I thought to myself this is hillarious and I would push the button over and over again .

Posted in  | 2 comments | no trackbacks

Table Manners

Posted by: DavidPfitzner Thu, 16 Nov 2006 19:00:34 GMT

The first time that I sat down to eat dinner with my host family in Osaka, Japan. I thought about being at my grandmaś house and the manners that I use there, since I wanted to be extra polite.So placed my hands very properly under the table and kept them there the whole time, Until my host family began to look at me as if I was strange. I just kept my hands there and tried to sit up as straight as I could and finally they asked what was I doing. They said, Deibido why are your hands under the table? What are you doing down there? I said that I was tyring to be polite. They did not understand at first, so I had to explain to them why I was doing it. After that they explained to me that it was rude and unpolite to have your hands underneath the dinner table since, people did not know what you were doing down there. After words we all laughed at the first encounter of one of our many differences in culture and etiquette.

Posted in  | no comments | no trackbacks

Speech

Posted by: AndrewSuenobu Wed, 15 Nov 2006 18:14:35 GMT

The first time I went to Japan, I was an exchange student in college living with a host family. During my second month there, my host brother got married and I had the opportunity to attend his wedding. My host family thought it would be a good idea if I gave a speech at the reception. I didn´t think this was such a good idea. I am shy and hate talking in front of people, and my Japanese wasn´t very good. Hoping they would forget about this and it would all go away, I put it off till the last minute.

Unfortunately, my host family didn´t forget and so, in the car on the way to the wedding, I hastily write out a speech in English and my host sister translated it into Japanese for me. Before I knew it, it was the reception and many guests were giving these long-winded, flowery speeches about the bride and/or groom. Then I was announced. I got up in the spotlight in front of several hundred guests and stumbled through my barely rehearsed speech. It was a short speech compared to the others-barely five minutes-but it was one of the longest five minutes of my life!
 

Posted in  | no comments | no trackbacks

鉄のシェフ

Posted by: AllisonChang Sat, 30 Apr 2005 22:08:42 GMT

日本語の「Iron Chef」のテレビ番組の名前は何ですか。忘れました。あなたのお気に入りのシェフは誰ですか。マイクの好きなシェフは、ひろゆきさんです。

アメリカにアメリカの「Iron Chef」のにせ番組があります。日本の番組はもっといいです。

Posted in  | 1 comment | no trackbacks

執筆(しっぴつ)

Posted by: AllisonChang Thu, 21 Apr 2005 22:04:51 GMT

英語の書き物では強調するために、イタリック体を使います。日本語の書き物にも使いますか。どんな感じに見えますか。

Posted in  | no comments | no trackbacks

アリのお気に入り

Posted by: AllisonChang Thu, 21 Apr 2005 00:38:55 GMT

レストラン  Alli’s Favorite Restaurants
   
私の一番好きな事は食べる事です!
My favorite thing to do is to eat!

私の大好きなレストランをご紹介しましょう。
Please let me introduce my favorite restaurants.

1) Le Bistro

 この店は、ハワイカイの近くにあります。食べ物はヨーロッパ風と日本風とハワイ風のスタイルが融合されています。ほとんどのウエイターは美少年です。値段は、ちょっと高いです。二十ドルから三十ドルです。

This restaurant is close to Hawaii Kai.  The food is a mix of European, Japanese, and Hawaiian styles.  Most of the waiters are really handsome! The prices are a little expensive; they can range from twenty to thirty dollars.

2) Pho Minh

 この店は、マッカリーにあります。ベトナム料理です。オーナー夫妻は優しい人達です。ご夫妻には成功して欲しいと思っています。店に入って、「いつものですね!」と言います。

This restaurant is in McCully.  It serves Vietnamese food.  The owner couple are really nice people, so I want them to succeed.  When they see Mike and me come in, they ask, “the usual?”


3) Sconee’s

 この店は、パールシティーにあります。パン屋さんです。パンプキンとカスタードの二段重ねパイがあります。それは私の大好物のパイです。きれいなパン屋ではありませんが、美味しく、地元で、人気があるので、すぐに売り切れます。

This store is in Pearl City; it’s a bakery.  They have a great pumpkin-and-custard two-layer pie.  That’s my favorite pie!  It’s not a very pretty place, but it’s got yummy food and is pretty well-known among local people, so the pies tend to sell out quickly.


4) Ono’s

 この店は、カパフルアヴェニューにあります。ハワイアンの食べ物です。夕食時には店の外に長い行列が出来ます。食べ物はくせがあります。たとえば、四品セットで十ドルは、カルアピッグとチキンロングライスとラウラウとハウピアです。

This restaurant is on Kapahulu Avenue.  It serves Hawaiian food.  During dinner time, the line outside of the store can get really long.  Not everyone might like the food, though.  For instance, a four-choice plate for ten dollars might have kalua pig, chicken long rice, lau lau, and haupia.

————————————————————————————————

取っておきの観光スポット   Alli’s Less-Well-Known Tourist Spots

1) Waimanalo Beach

 このビーチのきれいな水ときれいな砂が好きです。人はあまりいません。午後四時 前に行くといいです。山の影がビーチを覆います。とても幻想的です。時々、雲も覆います。

This beach has pretty water and sand.  Not too many people go there.  It’s better to go before 4pm, because the mountains’ shadow tends to cover the beach later on.  But it’s still pretty like a fantasy beach!  Sometimes the clouds cover the beach, too.


2) Lanikai Beach


 このビーチは、カイルアにあります。小さなビーチですが、水がとてもきれいです。このビーチは浅瀬ですので、水が温かいです。身体がよく浮かぶ所です。

This beach is in Kailua.  The beach part is small, but the water is really nice.  Since it’s so shallow, the water stays pleasantly warm; it’s a great place to just float around.<!-break->

Posted in  | no comments | no trackbacks

インフレ

Posted by: AllisonChang Thu, 14 Apr 2005 22:56:59 GMT

日本のインフレはどうですか。

ここハワイでは、ガソリンは一ドル四十セントくらい値上がりしました。
今、一ガロン、二ドル六十セントです。高すぎます!

Posted in  | no comments | no trackbacks

日本人のパスワード

Posted by: AllisonChang Sat, 09 Apr 2005 22:47:09 GMT

日本人はいつも英語のパスワードを使いますか。どうして「あいうえお」を使いませんか。アメリカ人にアメリカの所で外国語のパスワードを使う事はおかしいように見えます。

——————————————————————————————

日本人はいつもアルファベットのパスワード(暗証番号)を使います。どうして、ひらがな、「あいうえお」を使わないのでしょうか・・・ たとえば、アメリカ人が、アメリカで外国語のパスワードを使う事はおかしいように思えます。

 

Posted in  | no comments | no trackbacks

スターワーズが大好きです。

Posted by: AllisonChang Sat, 19 Mar 2005 22:11:54 GMT

マイクが言うには、アメリカで日本よりも Star Wars が有名です。

(変な文章だと思います。。。)
マイクが言うには、アメリカ より 日本の方が  Star Wars は有名だそうです。

そうですか。 どうして? 私はスターワーズが大好きです!

今、「Star Wars Knights of the Old Republic」というゲームをしています。
夕べ、一晩中遊びました。楽しかったです!

インターネットで、みやざき(宮崎)さんの新しい映画についての記事を読みました。新しい映画の名前は、「Howl’s Moving Castle」です。その本を読みました!大好きでしたので、わくわくしています。

Posted in  | no comments | no trackbacks

Older Posts

Older posts: 1 2 3